Pensez comme un historien : l'explosion d'Halifax

partout pour nous donner l’ordre de nous rendre dans un endroit ouvert. Après un moment, nous nous sommes retrouvés ici pour terminer dans le champ de Rod McDonald, à l’arrière du terrain de golf et à côté du bois Marlboro. Une chose après l’autre se produisait et finalement, nous nous sommes retrouvés ici chez M. Sutherland, au 298 rue South, 36 avec Billy Page, un garçon provenant de près de Brandon qui est stationné sur le Niobe. 37 Vous souvenez-vous de Barnstead et Sutherland? Jim Rhind est le frère de Mme S. Nous sommes ici, et rien ne nous poussera à aller chez tante Libbie ou chez Fred Walker. Fred était très anxieux et nous sommes effectivement allées là-bas dimanche dernier, mais les liens entre les différentes choses étaient trop pour nous, et nous avons dû revenir avant que trois heures ne se soient écoulées. Il vit dans un nouvel appartement sur la rue Hunter. C’est une nouvelle rue parallèle à la rue Robie, entre Willow et Cunard juste après la rue Windsor. Nous y étions allées deux dimanches auparavant avec papa et avions fait le tour de l’endroit et avions vu tous leurs cadeaux de mariage. C’était trop pour Bid, et nous sommes parties. C’est terrible en ville. Il n’y a plus de verre nulle part. Toutes les vitrines des magasins sont barricadées et nous avons le sentiment que les bâtiments vont nous tomber dessus. Je ne peux pas vous décrire toute l’étendue des dommages dans le quartier détruit puisque je ne le sais pas vraiment. Le cas de George Bowen est terrible. Il avait deux enfants qui ont été tués : Clara, qui avait à peu près treize ans, et le cher petit Alfred, qui avait presque cinq ans. Mme Bowen a été très gravement blessée et a grandement souffert. Ils ont dû lui amputer une jambe, mais ils étaient certains qu’elle vivrait. Après quelques jours de terrible agonie (à ce qu’on nous a dit), elle est décédée, et George et Jamie sont dévastés. 38 Ils partent demain matin pour Winnipeg, alors vous le verrez probablement. 39 Les Allison sont vivants. Nous avons vu M. Allison et Lizzie cet après-midi. M. se portait bien. Le pied de Lizzie lui faisait mal et c’était la première fois qu’elle sortait de la maison. Elle marchait très mal et ne pouvait porter qu’une énorme galoche. Han avait des coupures à la poitrine et au visage. Elle avait dû recevoir plusieurs points de suture. Mme Allison avait une grosse coupure au niveau du cou. Jeanne était la plus mal en point de la famille, et elle est encore à l’hôpital. Ses bras sont pansés du poignet aux omoplates et une de ses jambes a été lacérée si gravement qu’ils pensaient peut-être devoir la couper. Lizzie nous a dit ce soir que sa condition s’est beaucoup améliorée. Il y a des tubes dans sa jambe maintenant 36. Immédiatement après l’explosion, les gens habitant dans les maisons peu endommagées, surtout les gens plus riches du sud d’Halifax, ont offert d’héberger des étrangers nouvellement faits sans-abris. Très peu de gens ont accepté l’offre. Tout comme Ethel et Bertha (Bid) Bond, qui sont demeurées dans le sud de la ville avec des amis, la plupart des habitants d’Halifax sans-abri préféraient rester avec des gens qu’ils connaissaient. 37. Le HMCS Niobe était un navire canadien de dépôt qui a passé la majorité de la guerre dans le port d’Halifax. 38. Cela souligne la tragédie vécue par les gens, et met l’accent sur l’ampleur du dommage et de la destruction causés par l’explosion. 39. Les habitants de la Nouvelle-Écosse ont depuis longtemps pris l’habitude de quitter leur province natale pour aller à la recherche d’opportunités en Nouvelle-Angleterre et dans le Centre ou l’Ouest du Canada. Après l’explosion, les habitants d’Halifax se sont fiés à leurs connaissances dans d’autres parties du Canada et de l’Amérique du Nord, et plusieurs ont suivi leurs amis ou familles à l’extérieur de la région. Les extraits en gras indiquent des commentaires qui donnent du contexte . Les extraits soulignés indiquent des commentaires qui désignent des inférences .

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM0MzE4